厍鹾
2019-05-22 14:27:08

最高法院周一裁定,如果他们有宗教异议,一些像俄克拉荷马州的Hobby Lobby连锁艺术和工艺品商店的公司可以避免美国总统巴拉克奥巴马的医疗改革中的避孕药具要求。

反应样本:

___

“今天,最高法院对美国妇女的权利采取了一个令人发指的步骤,开创了一个危险的先例,可以允许营利性公司挑选和选择遵守哪些法律。” - 众议院少数党领袖Nancy Pelosi,D-Calif。

___

“今天的决定是宗教自由的胜利,也是一个政府的又一次失败,政府为了实现政府的重大目标而多次跨越宪法界限。” - 众议院议长John Boehner,R-Ohio。

___

“雇主没有企业侵入妇女与医生的私人医疗保健决定。......如果最高法院不能保护妇女获得医疗保健,那么民主党人就会这样做。” - 参议院多数党领袖Harry Reid,D-Nev。

___

“今天的最高法院裁决明确表示,奥巴马政府不能践踏美国人所珍视的宗教自由。” - 参议院少数党领袖Mitch McConnell,R-Ky。

___

“我们的家人对最高法院的决定感到高兴。今天,国家最高法院再次肯定了宗教自由作为我们国家的基本原则之一的至关重要性。法院的决定不仅仅是为了我们的家族企业,而是为了所有寻求活出信仰的人。“ - Barbobby Green,Hobby Lobby联合创始人。

___

“奥巴马总统认为女性应该为自己做出个人医疗保健决定,而不是由老板决定。” - 白宫发言人Josh Earnest。

___

“今天,最高法院通过与爱好大厅的立场来支持宗教自由。宗教自由将保持不变,所有美国人都可以坚持自己的信仰而不必担心政府的大规模干预或惩罚。” - 肯塔基州参议员兰德保罗,潜在的2016年共和党总统候选人。

___

“我不同意推理和结论。只需考虑一下这一点。这是我们的法院第一次说一个关系密切的公司在宗教自由方面拥有一个人的权利。” - 希拉里罗德姆克林顿,前国务卿和潜在的2016年民主党总统候选人。

___

“简单地说,患者老板的道德观点应该与他或她获得所需医疗的能力无关。” - Rebecca Sokol博士,美国生殖医学学会会长。

___

“它为公司带来了伪造的宗教自由权利,同时对生育控制对美国职业女性的重要性视而不见。” - 美国教会和国家分离联合会执行主任巴里林恩牧师。